Ищем по постам, комментариям и картинкам
Nibler.ru >> Это интересно >> Carmina Burana - что это на самом деле?
Carmina Burana - что это на самом деле?
Матершинная брань в известном произведении XIII века.
Carmina Burana рукописный поэтический сборник, известный также как Кодекс Буранус. Это знают если не все, то во всяком случае многие. Но не все знают, что это крупнейший известный сборник поэзии вагантов, или голиардов, — средневековых изгнанных из учебных заведений студентов.В сборник входят сочинения нескольких поэтов, таких, как Петер из Блуа, Вальтер Шатильонский, Филипп Канцлер, а также анонимный поэт, вошедший в историю как Архипиита(обратите внимание это элементарные погонялы - т.е. прозвища). Составлен в Южной Германии в XIII веке, насчитывает 315 текстов различного объёма. Около 40 стихотворений сборника снабжены адиастематическими невмами (то что сейчас назвали бы нотами), не поддающимися уверенной расшифровке(то есть на так называемой пошлой латыни). Теперь представьте себе вечно пьяных, развратных вагантов, распевающих практически на матершинной латыни Carmina Burana. И когда сейчас распевают это величаво, с оттенком мистики - это вызывает недоумение.
А теперь вспомните, как часто, где и по какому поводу вы это слышали.
А теперь вспомните, как часто, где и по какому поводу вы это слышали.
Нравится? Жми:
|
|
Твитнуть |




Привет!
Понравился сайт? Тогда давай к нам! Моментальная регистрация
У нас куча весёлых людей! А еще енот и две черепахи.
Понравился сайт? Тогда давай к нам! Моментальная регистрация
У нас куча весёлых людей! А еще енот и две черепахи.
Комментарии через Вконтакте, для тех у кого не доходят руки зарегистрироваться. Но Вконтакте-то вы точно есть ;)
что бы там слова не значили, музыка (написал Карл Орф кстати) охрененная
Песни назидательные и сатирические (Carmina moralia et satirica)
Песни любовные (Carmina amatoria)
Песни застольные (Carmina potoria, букв. Песни во время выпивки; шуточное «Богослужение игроков»)
Театрализованные паралитургические представления (Ludi, букв. «игры»)
Дополнения (Supplementum; песни на немецком языке; литургические драмы и др.)
Так что там было место и пафосным песням и похабщине А Орф отобрал самые приличные и пафосные стихи.
Кстати в кармину бурану входит и знакомая у нас песня "Во французской стороне".
А перевод самой знаменитой вещи
О, Фортуна
O, Фортуна,
словно луна
ты изменчива,
всегда создавая
или уничтожая;
ты нарушаешь движение жизни,
то угнетаешь,
то возносишь,
и разум не в силах постичь тебя;
что бедность,
что власть —
всё зыбко, подобно льду.
Судьба чудовищна
и пуста,
уже с рождения запущено колесо
невзгод и болезней,
благосостояние тщетно
и не приводит ни к чему,
судьба следует по пятам
тайно и неусыпно
за каждым, как чума;
но не задумываясь
я поворачиваюсь незащищённой спиной
к твоему злу.
И в здоровье,
и в делах
судьба всегда против меня,
потрясая
и разрушая,
всегда ожидая своего часа.
В этот час,
не давая опомниться,
зазвенят страшные струны;
ими опутан
и сжат каждый,
и каждый плачет со мной!